“オトナ語の謎” 請多關照

“請多關照”

如果在成人世界裡,萬物之始是“一直承蒙您的照顧”的話,那麼在世界末日打招呼就是用這句話。

成人在所有東西的結尾, 都會加這一句。

“請多關照”--即使是我在關照你這傢伙。

“請多關照”--即使對方是麥可傑克遜。(註: 當時麥可仍健在)

“請多關照”--即使已經讓對方等了很久, 卻仍然說 “雖然很抱歉, 但可不可以等我到週一”, 而對方是史蒂芬霍金博士。(譯註: 已經對人家很失禮還想要人家關照你)

“請多關照”--火星人正在煩惱要不要毀滅地球之時, 不知為何你被選拔為交涉的地球代表, 無可奈何站在火星人前, 敘述完了應該讓地球存續的13個理由後, 注視火星人的眼邊鞠躬邊說:“請多關照!”

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *